голосов: 55 ( в среднем: 4,60 из 5 )
Сделай ставку на любимую команду

Читать книгу луис альберто

Скачать бесплатно, читать онлайн Возвращение Луиса Альберто (СИ). Читать 3 стр. онлайн Скачать DOCX FB2. Конкурсная работа автора Фотева Райна под псевдонимом Шанг Цунг Детство. Все книги автора Урреа Луис Альберто в библиотеке Readli.

Содержание:  

Куэнка, Луис Альберто де

Ежели Бето не покажется, ей все равно придется сходить к Чоли, налгать что-нибудь. Читать книжку луис альберто отпрыска не приносил радости. Очевидно, мама и дочь судачили о Бето. А я-то все Читать книжку луис альберто — куда же исчез мой мальчик?. Ведь она только-только пошла на поправку.

Дома она бывала мало, а на работе ей доставляли удовольствие, и новые дела, и новые, неизведанные до того, отношения с другими. Марианна, может быть, впервые в жизни почувствовала, что нужна кому-то, может приносить, хоть маленькую пользу в большом офисе строительной компании сеньора Сальватьерра.

Спустя полгода после того, как Марианна покинула ранчо своего отца, ее трудно было узнать, разве что осталась неизменной естественная прическа — свободно ниспадающие по плечам каштановые вьющиеся волосы да огромные, в пол-лица удивленные глаза.

Лучшее за год. Мистика, магический реализм, фэнтези

В отличие от экстравагантных туалетов жены Луиса Альберто, девушка предпочитала носить деловой костюм, состоящий из блузки, юбки и жакета. Блузки можно было менять в зависимости от настроения, что и делала Марианна. Утром, как всегда, дон Альберто привез Марианну в контору, и она тотчас заняла свое место возле пишущей машинки.

Секретарь сеньора Сальватьерра помогала ей. Но чтобы напечатать заглавные буквы надо… Зазвонил телефон. Секретарь лишь успела снять трубку, как ее позвал дон Альберто. Открылась дверь, и Марианна подняла глаза на посетителя. Неужели это Паскуаль?! Я теперь выгляжу, как настоящий сеньор, ты не находишь? Это униформа посыльного фирмы дона Альберто.

Мне его только что выдали в администрации. И еще две пары брюк. Смотри вроде ничего. Я не думал, что застану тебя тут. Я учусь еще. Увидишь, месяца через два буду печатать как заправская машинистка! Ты приходишь в офис потому, что тебе нравится эта работа, или просто не хочешь оставаться дома, из-за сына дона Альберто? А потому, что мы с тобой друзья. И если у одного из нас проблемы, то ему станет легче, когда он поговорит с другом.

А теперь к нам переехала еще кормилица Эстер. Она такая злая, всегда так странно смотрит на меня. Потребовала, чтобы я не вмешивалась в жизнь Эстер и Луиса Альберто… Я просто умираю от страха, когда встречаюсь с ней. К тому же он болен. Луис Альберто сам старается заговорить со мной. Он думает, что все будет, как и раньше, понимаешь?

Все последние дни дон Альберто чувствовал себя неважно. Побаливало сердце. И неудивительно: сколько неприятностей свалилось на чету Сальватьерра. Брак сына не приносил радости.

Эстер постоянно недовольная всем. Расстроенная донья Елена… Подавленный Луис Альберто… Душа дона Альберто предчувствовала, что все это благополучно не кончится. Пожалуй, без преувеличения можно было сказать, что последнее время единственным утешением для преклонных лет сеньора Сальватьерра была эта девушка, которую он приютил в своем доме.

Послал же господь утешение! Вот и теперь, кто вспомнил о том, что ему пришло время пить лекарство? Конечно, Марианна. Просил о встрече. Вы разрешите мне ненадолго уйти из дома? Теперь в доме так… неуютно. Я тоже чувствую себя не особенно уютно здесь… Хорошо, Марианна, пойди погуляй с Диего, если хочешь. Но знай: он не вызывает у меня симпатии.

АЛЬБЕРТО ВАСКЕС ФИГЕРОА. ГАРОЭ (01)

Похожие статьи

Оставьте первый комментарий

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован.


*